目前分類:學生自白空間 Students' Talk (6)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

戲 (7).jpg  
我覺得上Bruce老師的字彙課對我很有幫助。像是字根字首的部份,現在我慢慢的養成一個習慣,在查字典前都會試著去猜它的意思。然後猜對的機率越來越高,就會很開心,有學以致用的感覺很好!耶!

而且就像Bruce你說的,慢慢的會形成一種對字的感覺,雖然我現在的感覺處於一種很模糊的狀態,但是跟以前比起來,看文章的能力有進步了很多。

上老師你的課有一個很好的是,會一直重覆講過的東西,然後補充一大堆。所以即使我忘記了,下次當你再提到後,我就很快可以記起來,就不會再忘記了。

還有我覺得最大的收獲就是!有關學英文的態度。以前我總是死背單字,然後弄的自已好累又背不起來,就算背起來也不知道要怎麼用。但是現在因為你鼓勵我們要多閱讀、多聽、多看,所以我才開始看書、報紙。再也不死字單字了。有一種一語驚醒夢中人的感覺。我真的沒有誇張,遇到英文突然就亂了陣腳,然後一亂就亂了好幾年....

總而言之,Bruce你的課讓我受益良多。

Yvonne

Bruce Lin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我上字彙課應該有兩三個月了,老實說其實一開始對於課程的接受度沒有很高,也許是自己程度沒有很好,覺得每堂課之後多了一堆新的東西要去消化,但一個接著一個禮拜,吸收的速度永遠趕不上進度,心裡難免會徬徨,不過Bruce在課堂也都會和我們說,這麼多東西其實真的不可能全部都記起來,重要的是要有那個印象,很多很多都是重複講過好多遍的,不知不覺也就悄悄流進腦袋裡了。

字根練習其實高中補習班英文老師也說過它的重要性,只是自己還不會靈活運用,所以也會在想,真的每一個字都可以靠字根拆字嗎?!在上Bruce老師的課後,有些簡單易記的字根學起來之後真的能夠體會其中的奧妙,有些記不起的字根就想辦法靠些想像力和聯想網路來理解,滿好玩的

Tristan

Bruce Lin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

IMG_4571.JPG
I've suffered from writing with too simple sentence structures and hardly figuring out the slightest meaning between two words. 

For most Chinese students, i think we really want to know how to capture the most appropriate term to fit into the sentence ,and use this language more natively.

Through taking classes for months, i found myself  getting used to read long sentences .

That makes me have less difficulties with reading the complicate sentences,and have more patience and interests to continue .

 

The most I like the class is that u told us why Westerns wrote or thought in that way,how they use words, and the different point views of cultures.

Although i still cant use English at my own freewill, i felt getting closer to the core of western culture.

Unfortunately, i also found i have been misled by school teachers for a long time, no matter the way i learned or the way them taught .

(that sounds a little irresponsible...ha ha)

They put too much emphasis on memorizing and  defining meaning specifically, rather than experiencing.

I am glad i am conscious of avoiding knowing a word by only one meaning now. 

Helen

Bruce Lin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

覺得有些在字彙課學到的東西就能馬上運用在新聞英文閱讀課上,感覺很深刻。滿喜歡Bruce老師選的文章,滿創新且實用的,雖然現在閱讀的速度還在很慢很慢的階段,但我仍舊有聽Bruce的建議,把首頁設為英文中國時報。有時看一篇新聞會缺乏耐心,閱讀到一半就忍不住去查字典,不過還是覺得自己有進步。

Andy

Bruce Lin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Bruce老師讓我重新對英文產生興趣並嘗試將其融入生活中,大學四年除了專業書籍外,幾乎沒碰英文,剛上您的課時覺得有些吃力,但也許如同您說的,這是堂"洗腦課程,隨著念的文章越多, 加上老師啟蒙我們推理的能力,這些跳脫填鴨式教學的內容真的讓我獲益良多,很快就被老師洗腦了^^ 到圖書館會找英文報紙看,把IE的首頁設成Taipei times,看電影會試著聽英文...等,雖然還是時常對看不懂的文章感到挫敗,或是不懂言下之意而一頭霧水,但長期努力""下來似乎也有所進步,也因此我很喜歡上老師的Times賞析,因為學的不只是英文,還有各國文化及各個領域的知識,英文果然大大的開拓了我們的視野阿老師解析的很棒很有深度, 我的程度不足通常只能看到字面上的意思>"< 實在很謝謝您~我會繼續努力的~
 

另外, 老師你的課可是堂堂爆滿,根本排不到, 老師你好很有名氣, 大家都搶著上你的課!!^^
 

最後,謝謝老師的教導

Connie

Bruce Lin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

無形的橋樑

IMG_4775.JPG 

因為工作的需要,加上社會的現實,我大約兩年前開始認真的想要讓自己的英文變好。這次不是對成績或對長輩的一種表面交代,而是面對自己。按慣例,我找上了補習班,不過卻獲得意料之外的驚喜和驚嚇,就是認識林老師和他的洗腦課程。以前英文對我來說,就像是一個重重的包袱,一個把總分拉低的害群之馬,閱讀英文文章就像在吃一個超難吃的麵包還兼具鎖喉的功效,它讓呼吸變得困難,從來也沒想過這樣的症狀會有改善的一天。

在英文閱讀課,林老師不停的告訴我們『要把英文變成日常生活的一部分。要常常閱讀,看不懂也要看完。每一次的閱讀時,心中的掙扎都代表一點點的進步。』或許這些話很普通,聽起來也不像『文法精進100 30天讓你的英文變超好』這種仙丹妙藥厲害,但是他說的都是真的,樸素的真實,而經驗值告訴我,擁抱真實才是王道。

就在洗了兩年的腦之後,我現在已經可以和英文好好相處,每天就這樣嘻嘻笑笑過個幾招,雖然還是我打輸比較多,不過已經不會看到就想哭。

林老師的神奇之處就在,他在我和英文之間建立了一座隱形的溝通橋梁,無形中就這樣把一些語言學習邏輯偷偷的搬到我腦海裡!!!!!!!!!!() 

來自小黃真心告白*

Bruce Lin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()