close

IMG_4571.JPG
I've suffered from writing with too simple sentence structures and hardly figuring out the slightest meaning between two words. 

For most Chinese students, i think we really want to know how to capture the most appropriate term to fit into the sentence ,and use this language more natively.

Through taking classes for months, i found myself  getting used to read long sentences .

That makes me have less difficulties with reading the complicate sentences,and have more patience and interests to continue .

 

The most I like the class is that u told us why Westerns wrote or thought in that way,how they use words, and the different point views of cultures.

Although i still cant use English at my own freewill, i felt getting closer to the core of western culture.

Unfortunately, i also found i have been misled by school teachers for a long time, no matter the way i learned or the way them taught .

(that sounds a little irresponsible...ha ha)

They put too much emphasis on memorizing and  defining meaning specifically, rather than experiencing.

I am glad i am conscious of avoiding knowing a word by only one meaning now. 

Helen

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Bruce Lin  的頭像
    Bruce Lin

    字字字英文教室 時代雜誌解析 英文單字倍增課程 (歡迎免費試聽課程)

    Bruce Lin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()